Convenio colectivo - Liven SA, Barcelona

Inicio de Vigencia18 de Diciembre de 2002
Fin de Vigencia 5 de Agosto de 2002
Publicado enDiari Oficial de la Generalitat de Catalunya nº 3784 de 18/12/02

RESOLUCIÓ TRE/3659/2002, de 5 d'agost, per la qual es disposa la inscripció i la publicació del Conveni col-lectiu de treball de l'empresa Liven, SA, per als anys 2002-2006 (codi de conveni núm. 0809422).

Vist el text del Conveni col-lectiu de treball de l'empresa Liven, SA, subscrit pels representants de l'empresa i dels seus treballadors el dia 18 de juliol de 2002, i de conformitat amb el que disposa l'article 90.2 i 3 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s'aprova el Text refós de la Llei de l'Estatut dels treballadors; l'article 2.b) del Reial decret 1040/1981, de 22 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis col-lectius de treball; l'article 11.2 de la Llei orgànica 4/1979, de 18 de desembre, de l'Estatut d'autonomia de Catalunya, i altres normes d'aplicació,

Resolc:

-1 Disposar la inscripció del Conveni col-lectiu de treball de l'empresa Liven, SA per als anys 2002 a 2006 (codi de conveni núm. 0809422) al Registre de convenis de la Delegació Territorial de Treball de Barcelona.

-2 Disposar que el text esmentat es publiqui en el Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya.

Barcelona, 5 d'agost de 2002

Francisca Antolinos i Jiménez

Delegada territorial de Barcelona

Traducció del text original signat per les parts

CONVENI

col-lectiu de treball de l'empresa Liven, SA per als anys 2002-2006

Capítol 1

Disposicions generals

Secció 1

Àmbits

Article 1

Àmbit funcional

Aquest Conveni se subscriu entre l'empresa Liven, SA i els seus treballadors.

Article 2

Àmbit territorial

L'eficàcia i l'obligatorietat d'aquest Conveni afecta els actuals centres de treball i els futurs que pugui tenir l'empresa.

Article 3

Àmbit personal

S'adscriuen a aquest Conveni tots els treballadors, actuals i futurs, de l'empresa Liven, SA.

S'exceptuen de l'àmbit d'aquest Conveni les persones vinculades a l'empresa per les relacions especials a què es refereix l'article 2 de la Llei 8/1980, de 10 de març, de l'Estatut dels treballadors.

Secció 2

Vigència, durada, pròrroga i revisió o rescissió

Article 4

Vigència del Conveni

Aquest Conveni entra en vigor l'1 de gener de 2002, amb independència de la data de la seva publicació oficial.

Article 5

Durada del Conveni

La durada d'aquest Conveni és de 5 anys a comptar de la seva entrada en vigor, per la qual cosa conclou el 31 de desembre de 2006.

Article 6

Pròrroga

Aquest Conveni es prorrogarà tàcitament per anualitats successives, sempre que no hi hagi denúncia prèvia d'alguna de les parts.

Article 7

Clàusules de revisió i rescissió

  1. La denúncia de qualsevol de les parts per a la revisió o la rescissió d'aquest Conveni s'ha de formular amb un mínim de 3 mesos de temps abans de la fi de la vigència del Conveni o de qualsevol de les pròrrogues que estiguin en vigor.

  2. Les taules i els conceptes salarials que preveuen els annexos d'aquest Conveni es refereixen als anys de durada del Conveni.

  3. L'augment efectiu per a cada any de durada del Conveni col-lectiu correspon a l'increment de l'IPC real estatal, en finalitzar cada un dels anys, més un 0,8%.

  4. Com a pagament a compte, des de l'inici de cada any s'ha de satisfer l'increment resultant d'aplicar les taules salarials indicades més un diferencial d'un 1,5% a les retribucions meritades efectivament l'any anterior.

  5. La diferència entre l'import definitiu d'augment que resulti d'aplicar el paràgraf anterior a les retribucions que els treballadors percebin efectivament i el que resulti d'aplicar les taules salarials indicades al punt 2 anterior, s'ha d'afegir o restar, si escau, al plus que cada empleat pot tenir.

    Secció 3

    Prelació de normes, absorció i compensació, vinculació a la totalitat i garantia personal

    Article 8

    Prelació de normes

    Les normes que conté aquest Conveni regulen la relació entre l'empresa i el seu personal amb caràcter preferent i prioritari.

    Amb caràcter supletori, i en el que no preveu aquest Conveni, cal atenir-se al que disposen l'Estatut dels treballadors i altres disposicions de caràcter general que siguin aplicables als punts que conté aquest Conveni.

    Article 9

    Compensació

    Les condicions econòmiques d'aquest Conveni, que s'estableixen com a mínimes, s'han d'entendre compensades i absorbides, fins on siguin cobertes, per les millores de tota mena que estableixi l'empresa, sigui quin en sigui el motiu, la denominació i la forma d'aquestes millores o retribucions.

    Article 10

    Vinculació a la totalitat

    Les condicions pactades en aquest Conveni constitueixen un tot orgànic i indivisible i, a l'efecte de la seva aplicació pràctica, han de ser considerades globalment. Per aquesta raó, el Conveni serà nul i sense cap efecte en cas que per resolució administrativa o jurídica es modifiqui algun dels pactes, sigui quin sigui; en cas que això esdevingui, totes dues parts hauran de considerar la totalitat del seu contingut.

    Article 11

    Absorció

    Les condicions pactades en aquest Conveni han de ser absorbides, fins on arribin, pels augments de qualsevol mena o que sota qualsevol denominació acordin les parts.

    Article 12

    Garantia ad personam

    Es respecten les condicions o les situacions personals que, globalment i en còmput anual, excedeixin d'aquest Conveni en el seu contingut econòmic, i es mantenen estrictament ad personam en els casos concrets i examinats individualment.

    Secció 4

    Comissió Paritària

    Article 13

    Comissió Paritària

  6. En compliment del que disposa l'article 85 de la Llei 8/1980, de 10 de març, de l'Estatut dels treballadors, s'estableix per a la vigència i el compliment de les qüestions que es derivin de l'aplicació d'aquest Conveni la Comissió Paritària, que ha d'estar formada per 3 representants de l'empresa i per 3 representants del Comitè d'Empresa.

  7. En cas de discrepància entre les dues parts que conformen la Comissió Paritària, aquesta ha d'acceptar el que es dicti per laude arbitral suficient i, en especial, el que dicti el Tribunal Laboral de Catalunya.

    Capítol 2

    Ingrés, períodes de prova i cessament, formació i reciclatge

    Article 14

    Ingrés a l'empresa

  8. L'ingrés a l'empresa s'ha d'efectuar d'acord amb la legalitat normativa que en cada moment estableixin les autoritats laborals.

  9. L'empresa estableix el procés de selecció que consideri oportú depenent del lloc que s'hagi de cobrir, i ha de tenir preferència pels familiars del personal de Liven, SA, sempre que compleixin els requisits que s'estableixin per al lloc que s'ha de cobrir.

    Article 15

    Període de prova

  10. S'estableix de la manera següent:

    Titulats superiors: 6 mesos.

    Titulats mitjans: 3 mesos.

    Administratius: 30 dies hàbils.

    Personal no qualificat: 15 dies hàbils.

  11. Durant aquest període, tant l'empresa com els treballadors poden resoldre lliurement la relació laboral que els uneix, sense dret a cap indemnització.

    Article 16

    Termini de preavís

  12. Tant l'empresa com el treballador tenen l'obligació d'avisar del cessament en el lloc de treball amb el temps següent:

    Llicenciats i tècnics: 1 mes.

    Resta del personal: 15 dies.

  13. L'incompliment de fer els preavisos per part de l'empresa o dels empleats comporta l'abonament o el descompte, respectivament, de l'import (segons el salari real) corresponent al temps que falti per al que s'estableix com a temps d'antelació per avisar del cessament.

    Article 17

    Formació i reciclatge

  14. L'empresa ha de prestar una atenció especial a la formació i al reciclatge del seu personal; a més, ha de donar facilitats perquè pugui estudiar o fer cursets de formació, sempre que se'n demostri l'aprofitament.

  15. Els cursets per prevenir els riscos laborals i obtenir el carnet de manipulador d'aliments s'han d'impartir dins de la jornada laboral. Si per una determinada circumstància s'han de fer fora de la jornada laboral amb l'acord del Comitè d'Empresa, s'han de retribuir segons el salari real. Si s'han de fer fora del recinte de l'empresa, l'empresa ha de facilitar el mitjà de transport necessari fins on es facin o ha de satisfer el quilometratge, si s'escau.

  16. És convenient que tot el personal convocat als cursets esmentats a l'apartat anterior hi assisteixi.

    Capítol 3

    Classificació i definició de les diverses categories

    Article 18

    Classificació

    S'estableixen les categories següents:

    Tècnics:

    Director de producció i desenvolupament

    Director de qualitat

    Director d'enginyeria i manteniment

    Responsable de qualitat

    Cap d'oficina tècnica

    Cap de manteniment

    Cap de desenvolupament

    Cap de procés

    Tècnic titulat de grau superior

    Tècnic titulat de grau mitjà

    Oficial de manteniment

    Ajudant de manteniment

    Laborant

    Personal subaltern

    Administratius:

    Director general

    Director de finances i administració

    Director de compres

    Responsable d'administració

    Responsable de finances

    Oficial de primera d'administració

    Oficial de segona d'administració

    Auxiliar administratiu

    Personal subaltern

    Comercial:

    Director de màrqueting i vendes

    Cap de vendes

    Venedor

    Personal subaltern

    Magatzem:

    Cap de magatzem

    Oficial de primera de magatzem

    Oficial de segona de magatzem

    Ajudant de magatzem

    Personal subaltern

    Producció:

    Cap de torn

    Maquinista

    Cap de línia

    Oficial de primera

    Oficial de segona

    Ajudant

    Personal subaltern

    Envasament:

    Maquinista

    Oficial d'envasament

    Envasador/a

    Ajudant

    Article 19

    Definició de categories

    Les diverses categories es defineixen del manera següent:

    Tècnics:

    1. Director de producció i qualitat

      És qui, al capdavant del departament de producció i qualitat i sota les ordres immediates de la Direcció general, orienta i dóna unitat a la tasca de tot el personal integrat en el seu departament.

    2. Director de qualitat

      És qui, al capdavant del departament de qualitat i sota les ordres immediates de la Direcció general, orienta i dóna unitat a la tasca de tot el personal integrat en el seu departament.

    3. Director d'enginyeria i manteniment

      És qui, al capdavant del departament d'enginyeria i manteniment i a les ordres immediates de la Direcció general, orienta i dóna unitat a la tasca de tot el personal integrat en el seu departament.

    4. Responsable de qualitat

      És qui té la responsabilitat de la qualitat en tots els...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR