Convenio colectivo - Wanner y Vinyas, SA., Cataluña

Inicio de Vigencia 1 de Enero de 2009
Fin de Vigencia31 de Diciembre de 2010
Publicado enDiari Oficial de la Generalitat de Catalunya nº 5661 de 01/07/2010

RESOLUCIÓ

TRE/2153/2010, d'1 de juny, per la qual es disposa la inscripció i la publicació del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Saint-Gobain Wanner, SA, per al període de l'1 de gener de 2009 al 31 de desembre de 2010 (codi de conveni núm. 7900562).

Vist el text del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Saint-Gobain Wanner, SA, per al període de l'1 de gener de 2009 al 31 de desembre de 2010, subscrit pels representants de l'empresa i pels seus treballadors el dia 2 de febrer de 2010, i de conformitat amb el que disposen els articles 90.2 i 3 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s'aprova el Text refós de la Llei de l'Estatut dels treballadors; l'article 2.b) del Reial decret 1040/1981, de 22 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis col·lectius de treball, i l'article 170.1.e) i j) de la Llei orgànica 6/2006, de 19 de juliol, de reforma de l'Estatut d'autonomia de Catalunya, i altres normes d'aplicació,

Resolc:

—1 Disposar la inscripció del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Saint-Gobain Wanner, SA, per al període de l'1 de gener de 2009 al 31 de desembre de 2010 (codi de conveni núm. 7900562) al Registre de convenis de la Direcció General de Relacions Laborals.

—2 Disposar que el text esmentat es publiqui al Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya , amb el compliment previ dels tràmits pertinents.

Notifiqueu aquesta Resolució a la Comissió Negociadora del Conveni.

Barcelona, 1 de juny de 2010

Salvador Álvarez Vega

Director general de Relacions Laborals

Traducció literal del text signat per les parts

CONVENI

col·lectiu de treball de l'empresa Saint-Gobain Wanner, SA.

Capítol 1

Àmbits i vigència

Article 1

Objecte

El present Conveni col·lectiu es formalitza a fi de fomentar el sentit d'unitat i millor entesa de l'empresa amb els seus treballadors i deixar recollides de cara al futur les especials peculiaritats en les quals es desenvolupen les seves activitats i que justifica aquesta normativa pròpia i concreta.

Article 2

Àmbit funcional

El present conveni afecta a tots els centres de treball de l'empresa Saint-Gobain Wanner, SA, de Barcelona i Tarragona.

Article 3

Àmbit personal

Aquest conveni serà d'aplicació a tot el personal contractat a Barcelona o Tarragona, segons les seves categories i modalitats que a l'efecte s'estableixin. El personal que es necessiti amb caràcter temporal, a les obres realitzades fora de la província de Barcelona i Tarragona, serà contractat tenint en compte els particulars condicions que regeixin i obliguin a les respectives localitats.

Els treballs de serveis professionals, siguin o no titulats, de caràcter especial, temporal o periòdic, que no figurin entre les definicions que en aquest Conveni s'expressen, seran objecte dels contractes especials que legalment corresponguin.

Article 4

Àmbit territorial

Tindrà aplicació per a tot el territori nacional en qualsevol situació de destí del personal afectat pel present conveni. Al personal que sigui destinat circumstancialment de mutu acord per realitzar treballs a l'estranger li serà d'aplicació el present conveni, llevat de referent a dietes, suplerts, jornada, horari i qualsevol altra condició que sigui necessari adaptar a les peculiaritats del lloc de destí, que seran objecte de pacte individual i específic.

Article 5

Àmbit temporal

La durada d'aquest conveni es fixa per un període de dos anys, iniciant la seva vigència l'1 de gener de 2009 i finalitzant-la el 31 de desembre de 2010, si bé es produiran els efectes intermedis que després s'assenyalen en el seu articulat.

Si durant la vigència del present conveni entrés en vigor un conveni d'àmbit nacional que afectés les empreses de muntatge d'aïllaments o un conveni interempresarial en el qual hagin firmat les representacions dels treballadors i patronal d'aquesta empresa, es produirà l'adhesió automàtica a l'esmentat conveni d'àmbit superior.

Article 6

Pròrroga

La denúncia del present conveni haurà de ser feta per qualsevol de les parts amb tres mesos d'antelació a la data del seu venciment, considerant-se prorrogat tàcitament d'any en any si no fos objecte de denúncia dins d'aquell termini, abans de finalitzar la seva vigència o en cada una de les seves pròrrogues.

Una vegada denunciat el conveni, continuarà vigent en totes les seves clàusules fins a la firma del següent conveni.

Article 7

Indivisibilitat del conveni

Als efectes d'aplicació del conveni, les condicions pactades en el mateix formen un tot orgànic i indivisible i serà considerat globalment.

Article 8

Compensació i absorció

Són compensables els augments voluntaris i legals produïts fins a la data de publicació del present conveni.

Les disposicions legals futures que portin amb si una variació econòmica en tots o alguns dels conceptes retributius existents o que suposin creació d'altres nous, únicament tindran eficàcia pràctica quan, considerats en el seu conjunt o totalitat, superin el nivell total d'aquest, havent d'entendre's, en cas contrari, absorbit per les millores pactades en el mateix. Per la Comissió paritària es procedirà, en el seu cas, sense perjudici del disposat en el paràgraf anterior, a l'adaptació dels nous conceptes a les clàusules d'aquest conveni.

Queda expressament pactat que els increments efectuats en aquest conveni, comprenen de forma especial els plus de tòxics, penosos i/o perillosos que poguessin correspondre per qualsevol d'aquests conceptes junts o separats ja que han estat integrats al conjunt de les retribucions del present conveni, per haver acudit les parts a convenir la seva inclusió dins del propi salari, perquè de tal forma no s'hagi d'estar a la determinació de situacions i/o de persones.

Article 9

Clàusula de garantia

Les situacions particulars que signifiquin reconeixements ad personam, com són categories professionals, bonificacions especials i qualsevol altre dret concedit a titulo individual, que no figurin quan s'indica a l'article 8, seran respectats i mantingut.

No tindran la consideració de garantizables les normes que haguessin pogut figurar en anteriors convenis, en disposicions legals derogada o en situacions de fet, considerada separadament.

Capítol 2

Contracte de treball. Permisos. Vacances. Excedències.

Article 10

Extinció del contracte

Els contractes quedaran rescindits per qualsevol de les causes legalment establertes, tenint en compte la modalitat del mateix.

El personal que desitgi cessar voluntàriament en el seu servei a l'empresa, ve obligat a comunicar-ho a la mateixa, per escrit i amb justificant de recepció, amb la següent antelació:

Personal obrer i subaltern: quinze dies.

Resta de personal: un mes.

L'incompliment del termini de preavís establert donarà lloc a la pèrdua dels salaris d'un nombre de dies igual al dels de retard en la comunicació, que es descomptaran de la liquidació a practicar. Els imports deduïts per tal motiu passaran a engrossir el saldo del Fons social existent en l'empresa.

Article 11

Permisos especials retribuïts

Els treballadors afectats pel present conveni, avisant amb l'antelació deguda, tindran dret a permisos retribuïts d'acord amb les quantitats fixades a l'annex, per les següents causes:

  1. Per matrimoni del treballador: quinze dies feiners. Gaudiran del mateix permís els treballadors que es constitueixin en parella de fet complint els requisits legals establerts per a això.

  2. Per naixement, adopció o acolliment de fill: tres dies feiners, podent prolongar-se el permís en dos dies més en casos greus en el primer dels casos (exemple: intervenció per cesària).

  3. per malaltia gravi, o mort de parents fins a segon grau de consanguinitat o afinitat: dos dies feiners. En els casos d'accident gravi, hospitalització o intervenció quirúrgica sense hospitalització que precisi repòs domiciliari de parents fins a segon grau de consanguinitat o afinitat: dos dies naturals.

    Quan per tal motiu el treballador necessiti fer un desplaçament a l'efecte, el termini serà, en tots els casos d'aquest apartat, de dos dies naturals més."

  4. per trasllat del domicili habitual: un dia laboral.

  5. matrimoni de fills i germans: un dia natural.

  6. pel temps necessari en els casos d'assistència a la consulta mèdica d'especialistes de la Seguretat Social, quan coincideixi l'horari de visita amb el de treball i es prescrigui l'esmentada consulta pel facultatiu de medicina general, havent de presentar prèviament el treballador a l'empresa el volant justificatiu de la prescripció referida mèdica, llevat que la visita del facultatiu de medicina general i la de l'especialista s'efectuïn el mateix dia, en el cas del qual els justificants respectius es presentaran posteriorment.

    En els altres casos d'assistència a consulta mèdica, fins al límit de divuit hores a l'any.

  7. pel temps necessari en els casos d'acompanyament a fills menors d'edat al majors en cuidat fins al 1r grau de consanguinitat o afinitat, quan es justifiqui impossibilitat d'acompanyament de cònjuge o altres familiars, a la consulta mèdica d'especialistes de la Seguretat Social, quan coincideixi l'horari de visita amb el de treball i es prescrigui l'esmentada consulta pel facultatiu de medicina general, havent de presentar prèviament el treballador a l'empresa el volant justificatiu de la prescripció referida mèdica, llevat de que la visita del facultatiu de medicina general i la de l'especialista s'efectuïn el mateix dia, en el cas del qual els justificants respectius es...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR