Convenio colectivo - Eurohueco SA, Barcelona

Inicio de Vigencia 1 de Enero de 2005
Fin de Vigencia31 de Diciembre de 2010
Publicado enDiari Oficial de la Generalitat de Catalunya nº 4664 de 28/06/2006

RESOLUCIÓ

TRI/3897/2005, de 17 d'octubre, per la qual es disposa la inscripció i la publicació del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Eurohueco, SA (centre de treball de Castellbisbal) per als anys 2005-2010 (codi de conveni núm. 0806882).

Vist el text del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Eurohueco, SA (centre de treball de Castellbisbal), subscrit pels representants de l'empresa i pels dels seus treballadors el dia 14 de març de 2005, i d'acord amb el que disposen l'article 90.2 i 3 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s'aprova el Text refós de la Llei de l'Estatut dels treballadors; l'article 2.b) del Reial decret 1040/1981, de 22 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis col·lectius de treball; l'article 11.2 de la Llei orgànica 4/1979, de 18 de desembre, de l'Estatut d'autonomia de Catalunya; el Reial decret 2342/1980, de 3 d'octubre, sobre transferència de serveis de l'Estat a la Generalitat de Catalunya en matèria de mediació, arbitratge i conciliació; el Decret 326/1998, de 24 de desembre, de reestructuració de les delegacions territorials del Departament de Treball; el Decret 296/2003, de 20 de desembre, de creació, denominació i determinació de l'àmbit de competència dels departaments de l'Administració de la Generalitat de Catalunya, i el Decret 68/2004, de 20 de gener, d'estructuració i de reestructuració de diversos departaments de l'Administració de la Generalitat, modificat pel Decret 223/2004, de 9 de març, de reestructuració d'òrgans territorials de l'Administració de la Generalitat,

Resolc:

.1 Disposar la inscripció del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Eurohueco, SA (centre de treball de Castellbisbal) per als anys 2005-2010 (codi de conveni núm. 0806882) al Registre de convenis dels Serveis Territorials del Departament de Treball i Indústria a Barcelona.

.2 Disposar que el text esmentat es publiqui al DOGC.

Barcelona, 17 d'octubre de 2005

Salvador Álvarez Vega

Director dels Serveis Territorials

a Barcelona en funcions

Traducció del text original signat per les parts

8è CONVENI

col·lectiu de treball de l'empresa Eurohueco, SA (2005-2010)

Capítol 1

Disposicions generals

Article 1.1

Àmbit funcional i territorial

Aquest Conveni col·lectiu regula les relacions laborals de l'empresa Eurohueco, SA, en el seu centre de treball de Castellbisbal, de la província de Barcelona.

Article 1.2

Àmbit personal

Les normes que conté aquest Conveni afecten tot el personal que presta els seus serveis en l'empresa mitjançant relació laboral, siguin quines siguin les seves comeses.

Article 1.3

Àmbit temporal

Aquest Conveni entra en vigor a partir de la seva firma i els seus efectes es retrotrauen a l'1 de gener de 2005.

La durada del Conveni és de 6 anys; per tant, finalitza el 31 de desembre de 2010.

Article 1.4

Denúncia i pròrroga

La denúncia d'aquest Conveni s'ha fer per escrit com a mínim 1 mes abans del seu venciment.

Si qualsevol de les parts no presenta aquesta denúncia amb l'antelació mínima esmentada, el Conveni es considera prorrogat en els seus mateixos termes any rere any, d'acord amb l'article 86.2 de l'Estatut dels treballadors.

Si, un cop denunciat, les deliberacions es prolonguen per un termini que supera la vigència del Conveni, aquest s'entén prorrogat provisionalment fins que finalitzi la negociació, sens perjudici que el nou Conveni tingui obligatòriament efectes retroactius des de la data d'inici de la nova vigència.

Article 1.5

Revisió

Perquè qualsevol de les representacions que formen part d'aquest Conveni en pugui demanar la revisió, és una causa suficient el fet que mitjançant disposicions legals de rang superior s'estableixin millores o limitacions per a les condicions establertes en el Conveni, considerades en conjunt i en còmput anual, sens perjudici del que estableixen els articles següents.

Article 1.6

Absorció

Les condicions pactades en aquest Conveni absorbeixen i substitueixen totalment les que actualment regeixen entre l'empresa i els treballadors, excepte determinades clàusules contractuals que expressament es mantenen en vigor.

Article 1.7

Compensació

Totes dues parts acorden expressament que les condicions d'índole econòmica són compensables, en còmput anual i valorades en conjunt, amb les que es puguin establir mitjançant disposicions futures, sigui quin sigui el seu rang legal, tant si resulten de resolucions administratives com judicials. A conseqüència d'això, les variacions que durant la vigència del Conveni es puguin produir en el salari mínim interprofessional, en els salaris base, complements o bases de cotització a la Seguretat Social, o qualsevol altra modificació, no impliquen per elles mateixes una modificació dels diversos conceptes i nivells retributius pactats. En cas de considerar-se oportuna o d'imposar-se legalment la seva adaptació, cal efectuar-la mitjançant la reducció corresponent dels altres conceptes i complements salarials, i només en deriven augments en els casos en què s'escaiguin, a conseqüència de la comparació en còmput anual.

Article 1.8

Garantia personal

Cal respectar les situacions personals que, amb caràcter global, excedeixin del Conveni, així com cal mantenir estrictament "ad personam" les que, implantades per disposicions legals o costum arrelat i examinades en conjunt, resultin més beneficioses per al treballador.

Article 1.9

Comissió Paritària de Vigilància, Interpretació i Estudi

Dins dels 15 dies naturals següents a la firma d'aquest Conveni s'ha de constituir la Comissió Paritària de Vigilància, Interpretació i Estudi, composta per 8 membres: 4 representants de la Direcció de l'empresa i 4 representants del Comitè d'Empresa. D'entre els seus membres s'elegeix un president i un secretari, un per cada part.

Les seves funcions són les següents:

  1. Interpretació de l'aplicabilitat de la totalitat de les clàusules d'aquest Conveni.

  2. Vigilància del compliment del que s'ha pactat.

  3. Estudi de l'evolució de les relacions entre les parts contractants.

  4. Totes les activitats que promoguin una major eficàcia pràctica del Conveni o que s'estableixin al seu text.

  5. Esmena de possibles errors.

    A fi de mantenir un nivell de relacions laborals positiu, s'acorda que aquesta Comissió Paritària es constitueixi, així mateix, en comissió tècnica, la qual conegui qualsevol problema que pugui sorgir, encara que no derivi de la interpretació d'aquest text.

    Per a la realització d'estudis i la preparació de possibles acords en relació amb els termes esmentats es poden delegar en el president i el secretari.

    Aquesta Comissió es reuneix a instància d'una part, amb la freqüència que requereixi el compliment adequat de les seves funcions.

    Els acords que adopti aquesta Comissió han de quedar anotats en les actes que s'estenen en cada reunió i que han de ser firmades per tota la Comissió. Aquests acords han de ser vinculants. Les actes de la Comissió Paritària que interpreten o esmenen qüestions derivades d'aquest Conveni, en passen a formar part integrant.

    Abans d'adoptar mesures de conflicte, les matèries sobre les quals hi hagi alguna discrepància han de ser sotmeses a l'examen i a la consideració d'aquesta Comissió, la qual ha de pronunciar-se en un termini no superior a 7 dies laborables després de la primera sessió.

    Si una de les parts desitja posar en marxa alguna de les funcions de la Comissió Paritària ha de trametre al president o al secretari la documentació suficient, que contingui com a mínim:

  6. Exposició del problema o conflicte.

  7. Argumentació.

  8. Proposta de solució.

    Les decisions de la Comissió Paritària s'han d'adoptar amb l'acord conjunt de totes dues parts. Perquè els acords siguin vinculats en tot cas es requereix el vot favorable de la majoria de cadascuna d'ambdues representacions. En cas de desacord, en l'acta que s'estengui han de constar les posicions de les parts. Aquesta acta s'ha d'adjuntar a l'expedient en cas de sol·licitud de conciliació, mediació i, si s'escau, arbitratge del TLC, que preveu la disposició addicional d'aquest Conveni.

    Capítol 2

    Plantilla i llocs de treball

    1. Estructura de la plantilla

Article 2.1

Nivells professionals

  1. Divisió orgànica

    L'empresa es troba dividida orgànicament en les divisions següents:

    Gerència General

    Gerència Administrativa

    Gerència Tècnica

    Gerència Comercial

    Cadascuna es divideix, al seu torn, en departaments i seccions.

  2. Nivell professional

    Els factors que han influït en la pertinença en un determinat nivell professional són els següents:

    Coneixements

    En aquest factor es té en compte la formació necessària per poder complir correctament la comesa, com també l'experiència pràctica adquirida, tot això segons el grau de dificultat per a l'obtenció de totes dues.

    Responsabilitat

    En el sentit del grau d'autonomia de les accions de la persona que ocupa cada lloc, com també del grau d'influència que aquestes accions tenen en relació amb la marxa de l'empresa.

    Comandament

    Es té en compte, d'una banda, la capacitat de direcció necessària en cada lloc i, de l'altra, l'extensió del col·lectiu dirigit, en nombre i qualificació.

    Iniciativa

    Es té en compte de quin lloc es depèn jeràrquicament i funcionalment, com també el major o menor grau de supervisió o control que té la persona que ocupa cada...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR