Convenio colectivo - Freixenet SA, Barcelona

Inicio de Vigencia21 de Septiembre de 2001
Fin de Vigencia21 de Septiembre de 2001
Publicado enDiari Oficial de la Generalitat de Catalunya nº 3478 de 21/09/01

RESOLUCIÓ

de 24 de juliol de 2001, per la qual es disposa la inscripció i la publicació del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Freixenet, SA, per als anys 2000-2002 (codi de conveni núm. 0801982).

Vist el text del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Freixenet, SA, subscrit pels representants de l'empresa i dels seus treballadors el dia 18 d'abril de 2001 i de conformitat amb el que disposen l'article 90.2 i 3 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s'aprova el Text refós de la Llei de l'Estatut dels treballadors; l'article 2.b) del Reial decret 1040/1981, de 22 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis col·lectius de treball; l'article 11.2 de la Llei orgànica 4/1979, de 18 de desembre, de l'Estatut d'autonomia de Catalunya, i altres normes d'aplicació,

Resolc:

- 1 Disposar la inscripció del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Freixenet, SA, per als anys 2000-2002 al Registre de convenis de la Delegació Territorial de Treball de Barcelona.

- 2 Disposar que el text esmentat es publiqui al Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya.

Barcelona, 24 de juliol de 2001

Francisca Antolinos i Jiménez

Delegada territorial de Barcelona

Traducció del text original signat per les parts

CONVENI

col·lectiu de treball de l'empresa Freixenet, SA, per als anys 2000-2002

Capítol 1

Disposicions generals

Article 1

Àmbit territorial, funcional i personal

Cal aplicar aquest Conveni, obligatòriament, en tots els centres de treball de l'empresa, i afecta la totalitat del personal que hi presta els seus serveis, tant fix com eventual.

Article 2

Àmbit temporal

El present Conveni entra en vigor l'1 de gener de 2000. La durada del Conveni és de 3 anys, i finalitzarà el 31 de desembre de 2002.

És prorrogable per períodes d'1 any per reconducció tàcita. Tanmateix, pot ésser denunciat per qualsevol de les parts amb una antelació mínima de 3 mesos abans del seu venciment normal o el de les seves pròrrogues (venciment 31 de desembre de 2002).

Article 3

Compensació i absorció

Es compensen i són absorbits totalment per les millores que estableix aquest Conveni col·lectiu tots els beneficis, abonaments o qualssevol conceptes retributius existents per disposició legal, iniciativa privada o qualsevol altre origen.

Si durant la vigència del Conveni, i com a conseqüència de precepte legal o norma obligatòria equivalent, el salari pactat i el plus de vinculació d'alguna categoria professional, o fins i tot el grau d'antiguitat, resulten inferiors als que deriven d'aquestes normes, l'empresa ha de compensar el treballador o els treballadors afectats amb la quantitat setmanal o mensual necessària, a fi que les seves retribucions, en còmput anual, arribin a les que s'estableixen per imperatiu legal.

Capítol 2

Classificació professional

Article 4

Disposicions generals

La classificació del personal consignada en aquest Conveni és merament indicativa i no comporta l'obligació de tenir coberts tots els nivells enumerats, si les necessitats de volum de l'empresa no ho requereixen.

Si un treballador realitza diverses comeses pròpies de diferents nivells salarials, cal classificar-lo en el nivell salarial corresponent a la seva activitat principal i pagar-li el salari corresponent a aquesta activitat.

La tasca assignada a cada nivell salarial és simplement informativa perquè tots els treballadors de la indústria estan obligats a executar totes les operacions que els ordenin els seus superiors, dins de la comesa general pròpia de la seva competència laboral, entre les quals s'inclou la neteja de la seva màquina i el lloc de treball.

El personal classificat en el nivell A passa automàticament al nivell B, als 2 anys com a màxim de servei a l'empresa, sens perjudici que abans d'aquest període se li atribueixi aquest nivell o un altre de superior, sempre que això li correspongui per les funcions que normalment exerceix.

Qualsevol lloc de treball el pot exercir indistintament un home o una dona, excepte en els casos específics prohibits per la legislació vigent.

L'empresa ha de procurar, sempre que sigui possible, que les places que queden vacants de cada categoria, per jubilació o d'altres causes, es cobreixin en el termini d'1 mes pel personal de la plantilla.

Article 5

Classificació de personal

Pel que fa a la classificació de personal, acceptada per aquest Conveni, regeix la classificació que estableix l'Ordenança laboral per a les indústries vinícoles, de l'alcohol i la sidra, excepte per al grup genèric d'obrers, que queden enquadrats en els nivells salarials següents:

Nivell A: peons

Nivell B: peons especialistes i oficials de tercera

Nivell C: oficials de segona

Nivell D: oficials de primera i personal amb càrrec

Personal auxiliar

Queda assimilat segons l'escala següent:

Oficial de tercera: assimilat al nivell B

Oficial de segona: assimilat al nivell C

Oficial de primera: assimilat al nivell D

Article 6

Auxiliars administratius

Els auxiliars de segona se'ls promou a auxiliars de primera quan compleixen els 21 anys d'edat, però amb la realització prèvia de les proves d'aptitud necessàries.

Els auxiliars administratius amb 25 anys d'edat fets, i un mínim de 4 anys de la categoria a l'empresa, són promoguts a la categoria d'oficials administratius de segona, amb la realització prèvia de les proves d'aptitud que calgui.

Capítol 3

Condicions econòmiques

Article 7

Salari base

Any 2000

Pel que fa al salari base per a 2000 i tots els conceptes salarials, l'increment és d'un 2% per sobre de l'increment de l'IPC nacional d'aquest any, aplicat a la taula definitiva de l'any 1999.

Any 2001

Pel que fa al salari base per a 2001 i tots els conceptes salarials, l'increment és d'un 1'5% per sobre de l'increment de l'IPC nacional d'aquest any, aplicat a la taula definitiva de l'any 2000.

Any 2002

Pel que fa al salari base per a 2002 i tots els conceptes salarials, l'increment és d'un 1'5% per sobre de l'increment de l'IPC nacional d'aquest any, aplicat a la taula definitiva de l'any 2001.

Per als anys 2001 i 2002, la quantitat a compte és igual a l'increment de l'IPC previst per a cada any aplicat a la taula definitiva de 2000 i 2001, respectivament.

Els increments indicats tenen un caràcter retroactiu des de l'1 de gener de cada any.

Article 8

Premi d'assistència i puntualitat

El personal adscrit a aquest Conveni, excepte el que pertany al grup comercial i no es troba subjecte a horari fix, té dret a un premi d'assistència i puntualitat que s'abona per hora real treballada. Per als anys 2000, 2001 i 2002 s'abona sobre un total de 1.776 hores, i la liquidació és mensual.

L'empresa pot aplicar, en el moment de l'abonament d'aquest premi, les deduccions corresponents a l'import d'1 dia per cada falta de puntualitat, i l'import de 4 dies per cada falta d'assistència injustificada al treball.

En cas de cessament a la feina, per qualsevol motiu, aquest s'ha d'abonar d'acord amb els dies treballats.

Per als anys 2000, 2001 i 2002, la quantia d'aquest plus, partint de la base anterior de 39 pessetes, s'ha de fixar d'acord amb l'increment salarial reflectit a l'article 7 d'aquest Conveni.

En cas d'accident laboral, també consta com a hora de treball, d'acord amb les hores previstes en el calendari laboral.

Article 9

Plus de distància

Es manté l'abonament del plus distància als treballadors que ja el perceben.

Article 10

Gratificacions d'estiu i Nadal

El personal afectat pel Conveni té dret a dues gratificacions extraordinàries, de 30 dies cadascuna, que s'abonen a raó del salari base més el premi de vinculació, d'acord amb la taula salarial definitiva de cada any.

Aquestes pagues es fan efectives els dies 15 de juliol i 20 de desembre de cada any.

Article 11

Premi de vinculació

Les quantitats que cal percebre per aquest concepte són les mateixes per a totes les categories professionals. No computen per a la percepció d'aquest premi els períodes d'ajudant i aprenentatge.

Es considera que l'escala d'anys és per anys complerts. A més, el canvi s'efectua en el mes en què es compleixen els anys d'antiguitat.

L'abonament d'aquest premi s'efectua mensualment.

Els augments per a 2000, 2001 i 2002 són els establerts en l'article 7 d'aquest Conveni.

Article 12

Premi especial de vinculació

A tota persona adscrita a aquest Conveni que durant l'any 2000 faci els 25 anys de servei...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR