Convenio colectivo - Nestlé Waters España, SA. (Centre de treball de Caldes de Malavella), Gerona

Inicio de Vigencia22 de Abril de 2003
Fin de Vigencia 4 de Marzo de 2003
Publicado enDiari Oficial de la Generalitat de Catalunya nº 3868 de 22/04/03

RESOLUCIÓ TIC/981/2003, de 4 de març, per la qual s'ordena la inscripció, el dipòsit i la publicació del Conveni col-lectiu de treball per a l'any 2002 de l'empresa Nestlé Waters España, SA, de Caldes de Malavella (codi de conveni núm. 1700121).

Vist el text del Conveni col-lectiu de treball de l'empresa Nestlé Waters España, SA, de Caldes de Malavella, subscrit pels representants de l'empresa i pels dels treballadors el dia 9 de desembre de 2002, i d'acord amb el que estableixen l'article 90.2 i 3 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s'aprova el Text refós de la Llei de l'Estatut dels treballadors; el Decret 326/1998, de 24 de desembre; l'article 11.2 de la Llei orgànica 4/1979, de 18 de desembre, de l'Estatut d'autonomia de Catalunya, i altres normes concordants,

Resolc:

.1 Ordenar la inscripció del Conveni col-lectiu de treball per a l'any 2002 de l'empresa Nestlé Waters España, SA, de Caldes de Malavella, al Registre de convenis de la Subdirecció General d'Afers Laborals i d'Ocupació de Girona.

.2 Ordenar-ne el dipòsit a l'oficina corresponent d'aquesta Subdirecció.

.3 Disposar que el Conveni col-lectiu esmentat es publiqui al DOGC.

Notifiqueu aquesta Resolució a la Comissió Negociadora del Conveni.

Girona, 4 de març de 2003

Montserrat González i Falcó

Subdirectora general d'Afers Laborals i d'Ocupació a Girona en funcions

Transcripció literal del text signat per les parts

CONVENI

col-lectiu de l'empresa Nestlé Waters España, SA. Centre de treball de Caldes de Malavella. Any 2002

Capítol 1

Àmbit d'aplicació del Conveni

Article 1

Àmbit personal i temporal

El present Conveni regula les condicions econòmiques, socials i de treball entre l'empresa Nestlé Waters España, SA i els treballadors del seu centre de treball a la Planta Embotelladora situada en el terme municipal Caldes de Malavella.

El present Conveni s'ha d'aplicar des de l'1 de gener de 2002 i la seva vigència s'estén fins al 31 de desembre de 2002. El contingut del present Conveni continua vigent fins a la signatura del següent.

El present Conveni s'ha d'entendre tàcitament prorrogat any rere any mentre no sigui formalment denunciat per alguna de les parts.

La denuncia de les clàusules pactades s'ha d'exercitar amb una antelació no inferior a 2 mesos respecte de la data de venciment assenyalada anteriorment o respecte de qualsevol de les seves pròrrogues.

Article 2

Exclusió d'altres convenis

El present Conveni substitueix en la seva totalitat, tots els concertats anteriorment entre els representants de l'empresa Nestlé Waters España, SA, i els del seu personal de la planta embotelladora de Caldes de Malavella.

Durant la seva vigència no és aplicable en l'empresa cap altre Conveni que pogués ser homologat per l'autoritat competent i afectar o referir-se a activitats o treballs realitzats en la planta embotelladora.

El règim retributiu pactat en el present Conveni, valorat en el conjunt de conceptes que s'hi estableixen i en el total anual, resulta superior en iguals circumstàncies a l'establert en la Reglamentació nacional de treball d'establiments balnearis, i al Conveni col-lectiu sindical interprovincial d'embotelladores d'aigües minerals naturals, per la qual cosa aquell substitueix íntegrament a aquests.

Article 3

Modificacions, compensacions i absorcions

Les modificacions, en matèria de condicions de treball no econòmiques, i en la representació sindical que es pogués establir per llei, s'han d'entendre incorporades al present Conveni sempre que la seva regulació resulti més beneficiosa.

Les condicions econòmiques pactades, estimades en conjunt, compensen en la seva totalitat les que regien anteriorment, qualsevol que sigui la seva naturalesa i origen, i tant si es tracta de condicions econòmiques reglamentaries, convingudes, concedides unilateralment per l'empresa o establertes per precepte legal, conveni col-lectiu o qualsevol altre motiu.

En anàleg sentit, les condicions econòmiques d'aquest Conveni han d'absorbir i compensar, en còmput anual, les que en el futur poguessin establir altres disposicions legals de caràcter general que impliquin variacions econòmiques en tots o en alguns dels conceptes retributius.

Les possibles millores econòmiques futures a què es refereix aquest paràgraf, han de tenir eficàcia pràctica sí, globalment considerades en el seu còmput anual, superessin els nivells econòmics generals establerts en aquest Conveni.

Article 4

Garantia personal

En cas que un treballador, en el moment d'entrar en vigor aquest Conveni, tingués reconegudes retribucions salarials fixes, que, considerades en el seu conjunt i en còmput anual, resultessin d'import superior a les que corresponguessin percebre per aplicació d'aquest Conveni, l'interessat té dret a que se li mantinguin i respectin en caràcter estrictament personal, les retribucions salarials fixes mes favorables que hagués adquirit.

Quan en l'interpretació del text del Conveni es presentin casos dubtosos, s'ha de reunir la Comissió Paritària per determinar sobre el cas concret, intentant aplicar la solució que sigui mes favorable als treballadors, en aplicació del principi de in dubio pro operario.

En cas de discrepància en l'aplicació d'aquest principi es poden sotmetre les parts a la decisió jurisdiccional.

Capítol 2

Condicions laborals

Article 5

Jornada laboral

La jornada laboral es distribueix de dilluns a divendres durant tot l'any, i la seva duració és de 8 hores amb la interrupció de 30 minuts per esmorzar, berenar, o ressopó, per a tot el personal i durant tot l'any.

La jornada de treball en l'empresa es distribueix en 3 torns, que comprenen els horaris de 6 del matí a 14 h pel primer, de 14 a 22 h pel segon, i de 22 a 6 h del matí pel tercer.

Tot el personal es compromet a realitzar el torn de treball que l'Empresa li designi, així com a efectuar els canvis de torn que exigeixin les planificacions de treball, sempre seguint la normativa del Departament Treball de la Generalitat de Catalunya.

El còmput anual d'hores de treball és de 1.784.

Article 6

Vacances i dies festius

El temps de vacances és de 22 dies laborables a l'any per a tot el personal, o la part proporcional si no s'arriben als 12 mesos d'antiguitat en l'empresa.

Pel caràcter temporal de les activitats de l'empresa, les vacances s'han de gaudir entre els períodes de temps que van de l'1 de gener al 15 de juny i del 15 de setembre al 31 de desembre, excepte els 5 dies que s'han de realitzar en l'espai vacant entre els esmentats períodes.

Amb anterioritat al dia 1 de gener, l'empresa ha de comunicar a tot el personal el pla de vacances.

En cap concepte, les vacances es poden compensar econòmicament.

Les festes que ha de gaudir el personal són les que assenyala el Calendari oficial de festes de la Generalitat de Catalunya, tenint en compte el 2 dies festius que corresponen al municipi de Caldes de Malavella.

En qualsevol cas s'han d'assegurar els 14 dies festius anuals, més 2 dies que s'han de negociar entre l'empresa...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR