Convenio colectivo - Badrinas, SA., Cataluña

Inicio de Vigencia 1 de Enero de 2002
Fin de Vigencia31 de Diciembre de 2003
Publicado enDiari Oficial de la Generalitat de Catalunya nº 3654 de 11/06/02

RESOLUCIÓ TRE/1629/2002, de 30 d'abril, per la qual es disposa la inscripció i la publicació del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Badrinas, SA, per als anys 2002 i 2003 (codi de conveni núm. 0800232).

Vist el text del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Badrinas, SA, subscrit pels representants de l'empresa i dels seus treballadors el dia 22 d'abril de 2002, i de conformitat amb el que disposen els articles 90.2 i 3 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s'aprova el Text refós de la Llei de l'Estatut dels treballadors; l'article 2.b) del Reial decret 1040/1981, de 22 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis col·lectius de treball; l'article 11.2 de la Llei orgànica 4/1979, de 18 de desembre, de l'Estatut d'autonomia de Catalunya, i altres normes d'aplicació,

Resolc:

-1 Disposar la inscripció del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Badrinas, SA, per als anys 2002 i 2003 al Registre de convenis de la Delegació Territorial de Treball de Barcelona.

-2 Disposar que el text esmentat es publiqui en el Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya.

Barcelona, 30 d'abril de 2002

Francisca Antolinos i Jiménez

Delegada territorial de Barcelona

Traducció del text original signat per les parts

CONVENI

col·lectiu de treball de l'empresa Badrinas, SA, per als anys 2002 i 2003

Capítol 1

Àmbit d'aplicació, vigència i durada

Article 1

Àmbit d'aplicació

Aquest Conveni col·lectiu regula les relacions entre l'empresa Badrinas, SA, i els seus treballadors als quals sigui d'aplicació el text refós de la Llei de l'estatut dels treballadors, aprovat per Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, amb excepció d'aquells que siguin subjectes de relació laboral de caràcter especial previst a l'article segon de l'esmentat text legal.

Article 2

Entrada en vigor

Aquest Conveni entra en vigor el dia de la seva signatura per la Comissió Deliberadora.

Els efectes retributius es retrauen al dia 1 de gener de 2002.

Article 3

Duració

La duració d'aquest Conveni és fins al dia 31 de desembre de 2003, i es prorroga successivament per períodes d'1 any natural llevat una de les 2 parts ho denunciï, a l'altre i per escrit, amb una antelació mínima de 2 mesos a l'exhauriment del primer període de validesa o dels successius períodes.

Capítol 2

Comissió Paritària

Article 4

Es crea la Comissió Paritària del Conveni com a òrgan d'interpretació del seu text, sense perjudici de la competència de l'ordre social de la jurisdicció.

Article 5

Composició

Esta composta per 2 representants de l'empresa i 2 dels treballadors, i es designen els següents:

Empresa: senyor José Atienza Asensio.

Treballadors: senyor Angel Robles Fernández.

Article 6

Reunions

La Comissió Paritària es reuneix 1 cop al mes, mentre tingui pendents consultes escrites formulades pels afectats pel Conveni.

Així mateix, ha de reunir-se quan ho sol·licitin, per escrit, els 3 vocals de les representacions. En aquest cas, la reunió ha de realitzar-se dins dels 10 dies laborals següents a la data en què s'ha lliurat l'escrit de sol·licitud.

Article 7

Assessors

Qualsevol de les parts pot acudir a les reunions, assistida de tots els assessors que estimi convenients, sense més requisits que el de la prèvia notificació, a l'altra representació, amb una antelació mínima de 7 dies naturals.

Capítol 3

Organització a la feina

Article 8

L'organització del treball, subjecte al que es disposa en l'Estatut dels Treballadors i en aquest Conveni, és facultat exclusiva de la direcció de l'empresa.

Capítol 4

Categories professionals

Article 9

Regulació general

Les categories professionals que figuren en aquest Conveni són merament enunciatives, i no suposen, per a l'empresa, cap obligació de tenir-les totes cobertes quan, a criteri de la direcció, no resulti necessari.

Així mateix, les diferents funcions que, per a cada categoria professional, s'expressen a l'annex 1 d'aquest Conveni, són simplement informatives o orientatives, ja que, dintre de la comesa general de la seva categoria i grup professional, el treballador té el deure de realitzar, amb tota diligència possible, totes les tasques que li encomanin els seus superiors.

Capítol 5

Mobilitat funcional

Article 10

La direcció, per escassesa de feina a conveniència de la seva organització, pot encomanar als treballadors una tasca diferent a la seva habitual, i el treballador percep la retribució corresponent a la seva comesa, sense que aquesta pugui ésser inferior a la que percebia en la d'origen.

Tot treballador que faci, durant 6 mesos consecutius, feines pròpies d'una categoria professional superior, té dret a accedir a aquella categoria.

Capítol 6

Període de prova i preavís de cessació

Article 11

Període de prova

Els ingressos del personal, si així s'estableix en el contracte, són considerats a prova que té la següent duració:

Personal tècnic titulat: 6 mesos

Peons i ajudants: 15 dies

Resta de personal: 3 mesos

Durant el període de prova qualsevol de les parts pot rescindir el contracte sense necessitat de preavís, i sense que la rescissió ocasioni dret a cap indemnització.

Article 12

Preavís de cessació

El treballador que desitgi la cessació en el servei de l'empresa ha de notificar-ho per escrit, amb l'anticipació mínima següent:

Personal tècnic: 2 mesos

Personal administratiu i d'informàtica: 1 mes

Personal obrer: 15 dies naturals

L'incompliment de la forma escrita de la notificació, o del termini de preavís corresponent, ocasiona la pèrdua de la part proporcional, meritada en la data de la cessació, de les gratificacions extraordinàries de juliol i Nadal.

Capítol 7

Jornada i vacances

Article 13

Jornada

La jornada anual de treball és de 1.780 hores efectives l'any 2002 i de 1.778 hores efectives l'any 2003, distribuïdes entre els dies feiners amb exclusió de dissabtes i d'aquells altres que la direcció acordi amb la representació dels treballadors.

Article 14

Vacances

Tots els treballadors que hagin treballat 1 any complet, o més, per compte de l'empresa tenen dret a 30 dies naturals de vacances. Si no han treballat el temps indicat, tenen dret a la part proporcional.

Article 15

Dates de període de vacances

La Direcció de l'empresa determina les dates de gaudiment de les vacances, sense altre requisit que el de notificar-les a la representació dels treballadors i publicar-les en el tauler d'anuncis del centre de treball abans del dia 30 d'abril de cada any.

Article 16

Coincidència de vacances amb IT

Els treballadors a qui els coincideixi, total o parcialment, dies de vacances amb un període de incapacitat temporal, qualsevol que sigui la causa, no tenen dret a nou gaudiment d'aquelles vacances, però sí han de percebre de l'empresa el complement necessari perquè, sumat al import de les prestacions de la Seguretat Social, arribin al 100% de la seva retribució real.

Capítol 8

Retribucions

Article 17

Retribució del personal

Les retribucions del personal afectat per aquest Conveni estan constituïdes pel salari base, plus conveni i els complements que s'indiquen en els següents articles.

Article 18

Salari base i plus conveni

Són els assenyalats a les columnes primera i segona respectivament, per a cada categoria professional a l'annex 2 del present Conveni.

El plus conveni es merita durant tots els dies de l'any en què s'aboni el salari.

Article 19

Plus de condició més beneficiosa

L'import que, per aquest concepte i a conseqüència de la supressió del complement personal d'antiguitat a 30 de maig de 1996, va percebre cada treballador afectat en el mes de desembre de 1999, no serà incrementat i es manté en la mateixa quantia.

Article 20

Complement de lloc de treball

El personal que realitzi treballs excepcionalment penosos, tòxics o perillosos percep, en concepte de complement de lloc de treball, la quantitat equivalent al 10% del salari base de la columna primera que està a l'annex 2 d'aquest Conveni.

Article 21

Complement de treball nocturn

S'estableix un complement, consistent en un 25% del salari base i plus de conveni, per a aquells supòsits en què es presti servei des de les 22 fins a les 6 hores.

Article 22

Complement de venciment periòdic superior al mes

Els treballadors tenen dret anualment a les gratificacions extraordinàries de juliol i Nadal i participació en beneficis. El seu import és de 30 dies de salari al qual es refereix l'article 18.

Al personal que cessi o ingressi a l'empresa en el transcurs de l'any, així com el que per qualsevol raó no hagi prestat servei efectiu en la totalitat de l'any, se li abonen les gratificacions extraordinàries en proporció al temps realment treballat.

La gratificació de Nadal és abonada el dia 15 de desembre, la de juliol en l'immediatament anterior al dia 18 d'aquest mes, i la de beneficis dintre del primer trimestre de l'any natural següent a l'any el qual correspon la gratificació.

Article 23

Compensació personal

L'import de la compensació personal que, amb anterioritat a la firma d'aquest Conveni, meriten alguns treballadors és...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR