Convenio colectivo - Badrinas, SA., Cataluña
Inicio de Vigencia | 1 de Enero de 2004 |
Fin de Vigencia | 31 de Diciembre de 2005 |
Publicado en | Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya nº 4127 de 06/05/2004 |
RESOLUCIÓ TRI/1262/2004, de 3 de març, per la qual es disposa la inscripció i la publicació del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Badrinas, SA, per als anys 2004 i 2005 (codi de conveni núm. 0800232).
Vist el text del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Badrinas, SA, subscrit pels representants de l'empresa i pels dels seus treballadors el dia 26 de febrer de 2004 i d'acord amb el que disposen l'article 90.2 i 3 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s'aprova el Text refós de la Llei de l'Estatut dels treballadors; l'article 2.b) del Reial decret 1040/1981, de 22 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis col·lectius de treball; l'article 11.2 de la Llei orgànica 4/1979, de 18 de desembre, de l'Estatut d'autonomia de Catalunya; el Reial decret 2342/1980, de 3 d'octubre, sobre transferència de serveis de l'Estat a la Generalitat de Catalunya en matèria de mediació, arbitratge i conciliació; el Decret 326/1998, de 24 de desembre, de reestructuració de les delegacions territorials del Departament de Treball; el Decret 296/2003, de 20 de desembre, de creació, denominació i determinació de l'àmbit de competència dels departaments de l'Administració de la Generalitat de Catalunya, i el Decret 68/2004, de 20 de gener, d'estructuració i de reestructuració de diversos departaments de l'Administració de la Generalitat,
Resolc:
.1 Disposar la inscripció del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Badrinas, SA, per als anys 2004 i 2005 (codi de conveni núm. 0800232) al Registre de convenis de la Delegació Territorial de Treball i Indústria de Barcelona.
.2 Disposar que el text esmentat es publiqui al DOGC.
Barcelona, 3 de març de 2004
Francisca Antolinos i Jiménez
Directora dels Serveis Territorials
a Barcelona
Traducció del text original signat per les parts
CONVENI
col·lectiu de treball de l'empresa Badrinas, SA, per als anys 2004 i 2005
Capítol 1
Àmbit d'aplicació, vigència i durada
Article 1
Àmbit d'aplicació
Aquest Conveni col·lectiu regula les relacions entre l'empresa Badrinas, SA, i els seus treballadors als quals sigui d'aplicació el text refós de la Llei de l'estatut dels treballadors, aprovat per Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, amb excepció d'aquells que siguin subjectes de relació laboral de caràcter especial previst a l'article segon de l'esmentat text legal.
Article 2
Entrada en vigor
Aquest Conveni entra en vigor el dia de la seva signatura per la Comissió Deliberadora.
Els efectes retributius es retrauen al dia 1 de gener de 2004.
Article 3
Duració
La duració d'aquest Conveni és fins al dia 31 de desembre de 2005, i es prorroga successivament per períodes d'1 any natural llevat una de les 2 parts ho denunciï, a l'altre i per escrit, amb una antelació mínima de 2 mesos a l'exhauriment del primer període de validesa o dels successius períodes.
Capítol 2
Comissió Paritària
Article 4
Es crea la Comissió Paritària del Conveni com a òrgan d'interpretació del seu text, sense perjudici de la competència de l'ordre social de la jurisdicció.
Article 5
Composició
Esta composta per 2 representants de l'empresa i 2 dels treballadors, i es designen els següents:
Empresa: senyor José Atienza Asensio.
Treballadors: senyor Mauricio Murcia Indalecio.
Article 6
Reunions
La Comissió Paritària es reuneix 1 cop al mes, mentre tingui pendents consultes escrites formulades pels afectats pel Conveni.
Així mateix, ha de reunir-se quan ho sol·licitin, per escrit, el vocal d'una de les representacions. En aquest cas, la reunió ha de realitzar-se dins dels 10 dies laborals següents a la data en què s'ha lliurat l'escrit de sol·licitud.
Article 7
Assessors
Qualsevol de les parts pot acudir a les reunions, assistida de tots els assessors que estimi convenients, sense més requisits que el de la prèvia notificació, a l'altra representació, amb una antelació mínima de 7 dies naturals.
Capítol 3
Organització a la feina
Article 8
L'organització del treball, subjecte al que es disposa en l'Estatut dels Treballadors i en aquest Conveni, és facultat exclusiva de la direcció de l'empresa.
Capítol 4
Categories professionals
Article 9
Regulació general
Les categories professionals que figuren enaquest Conveni són merament enunciatives, i no suposen, per a l'empresa, cap obligació de tenir-les totes cobertes quan, a criteri de la direcció, no resulti necessari.
Així mateix, les diferents funcions que, per a cada categoria professional, s'expressen a l'annex 1 d'aquest Conveni, són simplement informatives o orientatives, ja que, dintre de la comesa general de la seva categoria i grup professional, el treballador té el deure de realitzar, amb tota diligència possible, totes les tasques que li encomanin els seus superiors.
Capítol 5
Mobilitat funcional
Article 10
La direcció, per escassesa de feina a conveniència de la seva organització, pot encomanar als treballadors una tasca diferent a la seva habitual, i el treballador percep la retribució corresponent a la seva comesa, sense que aquesta pugui ésser inferior a la que percebia en la d'origen.
Tot treballador que faci, durant 6 mesos consecutius, feines pròpies d'una categoria professional superior, té dret a accedir a aquella categoria.
Capítol 6
Període de prova i preavís de cessació
Article 11
Període de prova
Els ingressos del personal, si així s'estableix en el contracte, són considerats a prova que té la següent duració:
Personal tècnic titulat: 6 mesosPeons i ajudants: 15 dies
Resta de personal: 3 mesos
Durant el període de prova qualsevol de les parts pot rescindir el contracte sense necessitat de preavís, i sense que la rescissió ocasioni dret a cap indemnització.
Article 12
Preavís de cessació
El treballador que desitgi la cessació en el servei de l'empresa ha de notificar-ho per escrit, amb l'anticipació mínima següent:
Personal tècnic: 2 mesos
Personal administratiu i d'informàtica: 1 mes
Personal obrer: 15 dies naturals
L'incompliment de la forma escrita de la notificació, o del termini de preavís corresponent, ocasiona la pèrdua de la part proporcional, meritada en la data de la cessació, de les gratificacions extraordinàries de juliol i Nadal.
Capítol 7
Jornada i vacances
Article 13
Jornada
La jornada anual de treball és de 1.770 hores efectives per a l'any 2004 i les mateixes hores per a l'any 2005, distribuïdes entre els dies feiners amb exclusió de dissabtes i d'aquells altres que la direcció acordi amb la representació dels treballadors.
Article 14
Vacances
Tots els treballadors que hagin treballat 1 any complet, o més, per compte de l'empresa tenen dret a 30 dies naturals de vacances. Si no han treballat el temps indicat, tenen dret a la part proporcional.
Article 15
Dates de període de...
Para continuar leyendo
Solicita tu prueba